NAME_IN_NATIV = Nederlands NAME_IN_ENGLISH = Dutch NAME_IN_FRENCH_CANADIAN = Néerlandais NAME_IN_FRENCH_PARISIAN = Néerlandais NAME_IN_SPANISH_LATIN_AMERICAN = Holandés NAME_IN_SPANISH_CASTILIAN = Holandés NAME_IN_GERMAN = Niederländisch NAME_IN_ITALIAN = Olandese NAME_IN_DUTCH = Nederlands NAME_IN_PORTUGUESE_BRAZILIAN = Holandês NAME_IN_JAPANESE = オランダ語 NAME_IN_CHINESE_SIMPLIFIED = 荷兰语 NAME_IN_KOREAN = 네덜란드어 NAME_IN_RUSSIAN = Голландский NAME_IN_HEBREW = הולנדית INPUTMETHOD = 1 FONT = Default SK_NULL = AS_AGCSET = AGC-instellingen AS_AUDIOP = Geluidsparameters AS_AUTOGC = Aut. versterk.contr. AS_BKUPRES = Back-up/Herstellen AS_BRITNES = Helderheid AS_CONFIRM = Bevestiging AS_CONFLNG = Taal bevestigen AS_CONTRST = Contrast AS_INTERFC = Interface AS_MAINMEN = Hoofdmenu AS_MISC = Overig AS_OPTSET = Opties & Inst. AS_QOS = QoS AS_RLBLBUT = Nieuw label v. knop AT_LOADING = Bezig met laden... AT_NTWKINF = Netwerkinfo BS_EXTEN = Voer toestelnr. in BS_PASSWD = Geef wachtwoord op BT_LOGIN = Aanmelden BT_URQ2006 = 2006: geen stempad BT_URQ2007 = 2007: geen signalering BT_URQ2010 = 2010: geen signalering BT_URQ2011 = 2011: geen signalering BT_URQ2012 = 2012: verstreken TTL BT_URQ2015 = 2015: # om te resetten BT_URQ2017 = 2017: geen bronnen BT_URQ2018 = 2018: toestel vrijgegeven BT_URQ2029 = 2029: systeemreset BT_URQ2033 = 2033: stationreset BT_URQUNR = Deregistreren: # om te resetten CS_ADDENT = Contactpersoon toev. CS_ALLCONT = Alle contactpersonen CS_DELENT = Vermelding wissen CS_EDENTRY = Vermelding bewerken FT_FORWARD = Doorverbindfuncties LBL_1000FLL = 1000Mbps full LBL_100FULL = 100Mbps full LBL_100HALF = 100Mbps, half LBL_100METH = 100Mbps Ethernet LBL_10FULL = 10Mbps full LBL_10HALF = 10Mbps half LBL_10METH = 10Mbps Ethernet LBL_802D1Q = 802.1Q LBL_802D1X = 802.1X LBL_AGCHED = Aut.verst.contr.op headset LBL_AGCHND = Aut.verst.contr.op handset LBL_AGCSPR = Aut.verst.contr.spr. LBL_APPFL = Applicatiefile LBL_AUDIOP = Geluidspad LBL_AUTO = Autom. LBL_BOOTFL = Opstartfile LBL_BRPORT = Portugees LBL_BTNCLK = Klikgeluid knoppen LBL_CLSRVR = Callserver LBL_CNFRNC = Canadees Frans LBL_CNTLBL = Huidig label LBL_CNTPTN = Huidig patroon LBL_DEVICE = Apparaat LBL_DEVID = Apparaat-ID LBL_DIREC = Telefoonboek LBL_DISCOV = Ontdek LBL_DSABLD = Uitgesch. LBL_DUTCH = Nederlands LBL_ENGLISH = Engels LBL_ERRLOG = Logboek LBL_ERRORT = Fouttonen LBL_ETHERN = Ethernet LBL_EXTEN = Toestelnr. LBL_FLSRVR = Bestandsserver LBL_GENERL = Algemeen LBL_GERMAN = Duits LBL_GROUP = Groep LBL_HEBREW = Hebreeuws LBL_HNDSET = Hoorn LBL_HOME = Thuis LBL_ITALYN = Italiaans LBL_JAPANE = Japans LBL_L2AUD = L2 Audio LBL_L2SIG = L2 Signalering LBL_L3AUD = L3 Audio LBL_L3SIG = L3 Signalering LBL_LANG = Taal LBL_LASPAN = Spaans (Z.-Am.) LBL_LIST = Lijst LBL_LOGBRC = Gekoppelde gespr. loggen LBL_MACADD = MAC LBL_MANBU = Handmatige back-up LBL_MANRST = Handmatig herstellen LBL_MASK = Masker LBL_MBPS = Mbps LBL_MOBILE = Mobiel LBL_MODEL = Model LBL_MODULE = Module LBL_MSEC = msec. LBL_NAME = Naam LBL_NEW = Nieuw LBL_NEWLBL = Nieuw label LBL_NO = Nee LBL_NOCALL = Geen oproep LBL_NODATA = Geen gegevens LBL_NUMBER = Nummer LBL_OFF = Uit LBL_ON = Aan LBL_PASSTH = Pass-thru-funct. LBL_PASSWD = Wachtwoord LBL_PATTRN = Patroon LBL_PCENET = PC Ethernet LBL_PERRNG = Gepersonaliseerde beltoon LBL_PHNSN = Telefoon SN LBL_PKTLOS = Gegev.verlies LBL_PRFRNC = Frans LBL_PROTOC = Protocol LBL_PROXY = Proxy Server LBL_PSTHRW = P-t met uitlog. LBL_PWBCC = PWB Comcode LBL_PWBSN = PWB SN LBL_PWBVSN = PWB-versie LBL_RCCODE = Codering Ontv LBL_REALM = Bereik LBL_RESET = Resetten LBL_RESTOR = Herstellen LBL_ROUTER = Router LBL_RUSSIN = Russisch LBL_RUSURE = Weet u het zeker? LBL_SECOND = seconden LBL_SPANSH = Spaans LBL_SUPPLC = Suppl.-functie LBL_TYPE = Type LBL_UNKNN = Onbekend LBL_USERID = Gebrkers-ID LBL_VISUAL = Indicator LBL_VLANID = VLAN ID LBL_VLANT = VLAN-test LBL_WMLTXT = Plaats de tekst hier LBL_WORK = Werk LBL_YES = Ja LS_ANSWERED = Beantwoord LS_CLALLEN = Wis alle oproepen LS_CLANSEN = Wis alle beantw.opr. LS_CLMSDEN = Wis alle gem. opr. LS_CLOUTEN = Wis alle uitg. opr. LS_MISSED = Gemist LS_OUTGOING = Uitgaande MSG_8021XF = 802.1x fout MSG_8021XI = 802.1x ID MSG_8021XW = Wacht op autorisatie van 802.1x MSG_ADCONF = Adresconflict MSG_AUTH = Autorisatie MSG_BADADD = Fout in IP-adres MSG_BADCAL = Oproepfout MSG_BADEXT = Toestelnummer fout MSG_BADFL = Ongeldig bestand MSG_BADGK = Fout in gatekeeper MSG_BADGW = Verkeerde Gateway MSG_BADLIC = Fout in licentie MSG_BADPKT = Fout in pakket MSG_BADPWD = Fout in wachtwoord MSG_BADREQ = Verkeerd verzoek MSG_BADRQT = Fout in verzoek MSG_BADRTR = Verkeerde router? MSG_BADSET = Verkeerd telefoontype MSG_BADSRV = Systeemfout MSG_CONFCL = Conferentie MSG_CONFCT = Conflict MSG_CONNCT = Bezig met verbinden MSG_CONTIN = * om verder te gaan MSG_CONTSV = Bzg met ber. serv. MSG_DISCVG = Bezig met ontdekken MSG_EEPROM = EEPROM-fout, reparatie vereist MSG_EMERGO = Optie voor noodgevallen MSG_EXTUSE = Toestel in gebruik MSG_FNDRTR = Bezig met vinden router MSG_FORBID = Verboden MSG_GONE = Vertrokken MSG_HTTPAU = HTTP-autorisatie MSG_INCOMO = Niet-compatibele opties MSG_INCOMP = Niet compatibel MSG_INCOMV = Niet-compatibele versies MSG_INERR = Aanmeldfout MSG_INTSVR = Interne server fout MSG_LBOK = #=OK MSG_LEAVES = KOPPEL NIET LOS! MSG_LENGTH = Lengte opgeven MSG_LIMITR = Limiet bereikt MSG_LINKBAD = Verb. verbroken MSG_LOGINF = Aanmelding mislukt MSG_LOGOUT = Uitloggen... MSG_NAPTER = Fout in NAPT MSG_NOCSAD = Geen adr.Opr.server, resetten MSG_NOETH = Geen Ethernet MSG_NOTACC = Niet acceptabel MSG_NOTFND = Niet gevonden MSG_NOTIMP = Niet geïmplementeerd MSG_NTWKIN = Netwerkinformatie MSG_PCONTIN = # om verder te gaan MSG_PROGRAM = * om te programmeren MSG_REBOOT = Bezig met herstart MSG_RECON = Bezig met verb. MSG_REGIST = # om te registreren MSG_REREG = Bezig met opn.reg. MSG_RESET = Bezig met reset. MSG_RESTNO = Herstel mislukt MSG_RESTOK = Herstel OK MSG_RETRV1 = Ophalen 1... MSG_RETRV2 = Ophalen 2... MSG_RGSTR = Registreren... MSG_RSTART = Bezig met herstart MSG_SRVBSY = Systeem bezet MSG_STARTG = Bezig met starten MSG_SUBCNF = Subnetconflict MSG_SVFLSH = Bezig met flitsopsl. MSG_UNAUTH = Niet geautoriseerd MSG_UNAV = Niet beschikbaar MSG_UNDEFE = Niet-gedefinieerde fout MSG_UPDATE = Bezig met bijwerken MSG_WAITPL = Even geduld. MSG_WTLLDP = Wacht op LLDP MSG_YESNO = # = Ja, * = Nee PL_BCKUPN = Back-up mislukt PL_BCKUPON = Backup wordt nu uitgevoerd. PL_BCKUPY = Back-up geslaagd PL_BRIN = Opr.voor xxx PL_FILEGOT = Bestand ontvangen. Even geduld... PL_FILEOK = Bestand ontv. PL_RETRVN = Ophalen mislukt PL_RETRVON = Bezig met ophalen PL_RETRVY = Ophalen geslaagd PS_BRLINE = Gekoppelde lijn PS_BRLINEU = Gek. lijn in gebruik PS_CONFDET = Details conferentie PS_CONFHLD = Conferentie in wacht PS_CONFSET = Conferentie-inst. PS_FEAT = Functies PT_PHONE = Telefoon SK_ACCEPT = Accept. SK_ADD = VoegToe SK_ADD2CTC = +Contact SK_ALPHALOW = abc SK_ALPHAUP = ABC SK_ANSWER = Beantw. SK_BACK = Terug SK_BACKUP = Back-up SK_BKSP = Bksp SK_BRIDGE = Koppelen SK_BROWSER = Browser SK_CALL = Roep op SK_CALLLOG = Opr. Log SK_CANCEL = Herstel SK_CHANGE = Wijzigen SK_CLEAR = Wissen SK_CLRALL = Wis all. SK_COMPL = Voltooid SK_CONF = Conf. SK_CONTIN = Doorgaan SK_CTCTS = Cont.p. SK_DEFAULT = Standrd SK_DELETE = Wissen SK_DETAILS = Details SK_DONE = Gedaan SK_DROP = Verbreek SK_EDIT = Bewerk SK_ENTER = Invoeren SK_EXIT = Einde SK_FINISH = Afsl. SK_GOTOVM = Voicem. SK_HELP = Hulp SK_HOLD = In wacht SK_HOME = Thuis SK_IGNORE = Negeren SK_INSERT = Invoegen SK_JOIN = Toev. SK_LOGOUT = Uitloggen SK_MENU = Menu SK_MORE = Meer SK_NEW = Nieuw SK_NEXT = Volgende SK_NUM = 123 SK_OK = OK SK_PLAY = Afspelen SK_REDIAL = Redial SK_REFRESH = Vern. SK_RESUME = Herv. SK_SACOFF = SAC SK_SACON = SAC ✓ SK_SAVE = Sla op SK_SELECT = Kies SK_SENDALL = Verstuur SK_SENDALLOFF = Verstuur SK_SENDALLON = Verstuur✓ SK_SHHH = Stilte SK_START = Start SK_STOP = Afsl. SK_SUBMIT = Verzend SK_SYMBOL = Symbool SK_TALK = Spreek SK_TTLCASE = Abc SK_XFER = Doorv. SK_RETRY = Opnieuw MSG_LBREST = # om te resetten MSG_RESETTING = Resetten LBL_GOTOINC = Naar inkomende oproep AT_SAMENU = Avaya-menu LBL_3APPFL = App.file LBL_3IPDEL = Netw.vertr. LBL_3JTTR = Jitter LBL_SPKTD = Datavertr. LBL_SPKTLOS = Geg.verl. LBL_SRCCODE = Cod. ontv. LBL_AEXIT = A = afsluiten LBL_AMENU = A-menu AS_SAUDINFO = Audio-info LBL_CLTMR = Oproeptimer LBL_INTRFC = Interface LBL_IPINFO = IP-info LBL_LOGLINECALL = Lijnen loggen LBL_LOGANSBYOTHERS = Beantw. and. log. AS_NOTAVAIL = Niet beschikbaar LBL_NOENTR = Geen vermeldingen LBL_SNTWKJD = Jittervertraging LBL_PDCONT = # verder LBL_S1WAYD = Netwerkvertraging LBL_SING = Type beltoon LBL_SQOS = QoS MSG_03BKSP = -=Bksp #=OK MSG_03ETTL = verstreken TTL MSG_CLUNAV = Opr.log niet beschikbaar MSG_CNCYES = *=Annuleren #=Ja MSG_CTUNAV = Cont.p. niet beschikbaar MSG_NOCL = Loggen uitgeschakeld MSG_NOCSRV = Geen adr.Opr.server AS_SSCRSND = Beeld&Geluid MSG_UNREG = Registratie opheffen... SAGE_SHORT_CONFIRM_LOGOUT = Uitloggen? SAGE_CONFIRM_LOGOUT = Bevestig uitloggen PS_CALLWHO = Nummer? PS_SCONF = Conf. PS_FORCALL = Voor PS_INUSE = In gebruik PS_NAME = Naam? PS_ONHOLD = In wacht PS_SACTCL = Actief PS_SDIAL = Kiezen... PS_SELENT = Verm selecteren PS_SINCCL = Inkomend PS_XFER = Doorverb. SK_3AD2CTC = +Contact PS_COMPLETE = Voltooid? SK_DELALL = Wis all. SK_ENDCALL = Einde SK_JOINQ = Toev.? SK_NEGNO = - Nee SK_PLUSYES = + Ja AS_SADVOPT = Geavanc. opties AS_SCALLSET = Oproepinstell. MSG_SBADFLSV = Verkeerde bestandsserver MSG_SUNREGU = Gebr. deregistreren? MSG_SUSRDAT = Gebr.geg. worden herst. PL_SBCKUPN = Back-up mislukt PL_SBCKUPON = Bezig met backup SK_RESTOR = Herst. AS_SIPADDR = IP-parameters LBL_SSPEAKR = Speaker LBL_SHEDSET = Headset LBL_CONFM = Bevestigen? SK_FEAT = Functies LBL_SCLIX = Klikgeluid LBL_STONES = Tonen LBL_LOGBRCS = Gekoppelde gespr. loggen SK_ONOFF = Aan/Uit SK_OFFON = Uit/Aan SK_USESW = Gebruik+- SK_VIEW = Bekijken AS_SAUDGAIN = Geluidsversterking AS_ADVANCED = Geavanceerd AS_SCREEN = Beeld AS_SOUND = Geluid LBL_RINGPATTERN = Type belsign LBL_RINGERVOL = Belsign. LBL_SL2SIG = L2-signaal LBL_SL3SIG = L3-signaal SK_PCANCEL = #Herstel SK_PNEXT = #Volgende SK_SLOGOUT = *Uitloggen SK_SSAVE = *Sla op SK_SSELECT = *Kies LBL_BACKUPQ = Back-up? LBL_RESTORQ = Herstellen? LBL_BRIGHT = Helder LBL_ONE = Eén LBL_PAUSE = Pauzeren LBL_SEXT = Toestel AS_PSNLRINGING = Gepersonal. beltoon LBL_ALL = Alles LBL_APPLICS = Applicaties LBL_DURATION = Duur LBL_TOP = Boven skLogout = Uitlog. LBL_SPKTD2 = Data vertraging aptTime = Tijd: